Indemn la buna-cuviinta 
Replica la "Protest impotriva fraudei intelectuale"

 

Am citit cu stupoare in ziarul Ziua din data de 25.01.2008 articolul intitulat "Protest impotriva fraudei intelectuale". Dat fiind ca acuzele grave cuprinse acolo pun in discutie credibilitatea unui demers editorial coerent si a unor acte profesionale, m-am simtit dator sa intervin. Nu o voi mai face altadata.

In urma cu cateva luni, dl. Badilita, initiatorul acestui Protest ne-a propus spre publicare Apocalipsa dupa Pavel (ed. IV). In scrisoare, domnia sa spunea "felicitari pentru aparitii si succes mai departe". Presupun ca la data respectiva socotea editura Herald indeajuns de onorabila pentru a-i gazdui lucrarile..

In articol, suntem acuzati ca punem pe piata "titluri ale culturii antice, crestine si pagane in traduceri neprofesioniste si fara nici o valoare stiintifica".
Este bine de stiut ca la Herald au aparut, in traduceri remarcabile din original, capodopere ale marilor traditii spirituale. Exemplific: din sanskrita: Bhagavad Gita, Upanisad, Advaita Vedanta, Dattatreya - Cantul eliberatului, Patanjali - Yoga Sutra, Advaita Vedanta, Shankara - Upadesha Sahasri etc.; din greaca: Sf. Ion Gura de Aur - Despre necunoasterea lui Dumnezeu; Philon din Alexandria - Comentariu alegoric, Sf. Grigore de Nyssa - Marele cuvant catehetic, Sf. Grigore de Nazianz - Cuvantari despre Dumnezeu etc; din araba: Coranul, Ibn Arabi - Geneza cercurilor; Ibn Rusd - Cuvant hotarator, Al Gazzali - Firida Luminilor; din chineza: Dao de Jing, Cartea Armoniei etc.
Se reproseaza apoi ca unele opere intra in cultura romana prin intermediul unor limbi europene, ceea ce ar constitui "o frauda intelectuala". Daca predecesorii nostri s-ar fi conformat unei astfel de exigente (intemeiata, in fond) cultura noastra ar fi fost privata de comori ale literaturii arabe, africane sau indiene; s-ar cuveni oare sa-i condamnam drept "impostori" pe cei care ni le-au transmis "la mana a doua"? Si domnilor, putina decenta: exista oare in Romania destula competenta si disponibilitate pentru traducerea unor surse siriace, etiopiene sau copte?

Se reproseaza ca volumele mentioneaza "pe contrapagina sursele traducerii" si nu pe coperta. Dvs. stiti bine ca aceasta este cutuma, dar cititorilor le ofer un exemplu: Apocalipsele apocrife ale Noului Testament. Pentru a alcatui volumul au fost consultate nu mai putin de sase surse, din care au fost selectate unsprezece texte apartinand exclusiv literaturii apocaliptice. Ar fi trebuit sa apara pe coperta? Repet, toate sursele sunt oferite cu onestitate; orice cititor cerceteaza cuprinsul, verifica sursele, rasfoieste si citeste selectiv inainte de a decide sa cumpere cartea. Unde este mistificarea? Volumele nu pretind sa fie altceva decat ceea ce sunt.

In articol se mai spune ca nu au valoare stiintifica. Fiecare volum e insotit de un aparat critic substantial (introduceri, note, comentarii) ce apartine de regula unei personalitati renumite. De pilda, R.H. Charles este figura emblematica a editarii in engleza a corpus-ului apocrif si pseudoepigraf veterotestamentar.

Nici nu ma obosesc sa raspund afirmatiei ca se fac bani cu astfel de carti. Ceea ce nu pot intelege este tonul vituperat si virulenta cu care, pe o piata libera, se reclama practic un drept de monopol. Una e sa semnalezi neajunsuri sau deficiente (care exista, fara indoiala), alta e sa emiti judecati de valoare globale. Sunt convins ca unii semnatari ai protestului nu stiu ca la Editura Herald au fost publicati autori de o desavarsita exigenta profesionala: H-Ch. Puech (Despre gnoza), A. Harnack (Istoria dogmei), T. Wittaker (Neoplatonismul), M. Harl (Septuaginta), P. Deussen (Filosofia Upanisadelor), M. Granet (Gandirea chineza), H. Corbin (Istoria filosofiei islamice). Pentru domniile lor toate acestea sunt lucruri lipsite de valoare stiintifica, erzat.

Articolul a adus grave atingeri tuturor oamenilor de cultura si intelectualilor care sunt implicati in programele editurii Herald. Le cer scuze in numele dumneavoastra si ii incredintez de adanca mea pretuire.

 

Aurelian Scrima

Director Editura Herald

Sursa: ziarul Ziua - 07.02.2008

http://www.ziua.ro/display.php?id=232826&data=2008-02-07

 

Text original:

Protest impotriva fraudei intelectuale

De ani de zile impostura si frauda intelectuala aduc bani Editurii Herald. Titluri importante ale culturii antice, crestine si pagane sunt livrate pe piata romaneasca in traduceri complet neprofesioniste, fara absolut nici o valoare stiintifica. Erzat si nimic altceva.

Texte scrise in greaca veche sau latina intra in cultura romana prin intermediul limbilor engleza sau franceza. "Pastorul" lui Herma, o serie de "Evanghelii apocrife", "Intelepciunea" lui Solomon, "Diatessaronul", "Pistis Sophia" (nici mai mult nici mai putin!), "Cartea lui Enoh", iata doar cateva titluri, dintr-o lista ingrijorator de lunga, care au aparut la mai sus citata editura, traduse nu din limbile originale (greaca veche, latina, copta sau etiopiana), ci din limbi moderne, la mana a doua. Protestam vehement impotriva acestei fraude intelectuale de o gravitate fara precedent. Cumparatorii sunt pacaliti sistematic cu marfa de calitate zero. Aceste "traduceri dupa traduceri" nu pot fi folosite nici in scoli, nici in licee, nici in universitati. Dar ele ocupa rafturile in librarii si-l ademenesc pe cititorul cinstit, dar lipsit de competenta necesara pentru a alege graul de neghina. 

Cand, de pilda, un adevarat clasicist si patrolog va scoate, in sfarsit, o traducere serioasa a "Pastorului" lui Herma, el va gasi reteaua saturata de o contrafacere. 

In general, Editura Herald mentioneaza, pe contrapagina, sursa traducerii, ascunzandu-si impostura sub acest gest de asa-zisa "onestitate". Nu e deloc onestitate. Daca doreste sa fie cu adevarat onesta, Editura Herald trebuie sa scrie pe coperta numele traducatorului englez dupa care face traducerea romaneasca. Herald nu traduce "Evanghelii apocrife", ci pe Charles, care, el, a tradus o serie de evanghelii apocrife. Herald nu traduce Cartea lui Enoh, ci traduce traducerea engleza semnata de acelasi R.H. Charles, aparuta pentru prima data la Londra in 1917. Abia asa cititorul va sti exact cu ce produs are de-a face si se va gandi de zece ori inainte de a deschide portmoneul. 

Romania dispune de traducatori foarte buni din greaca veche, din latina, chiar si din copta. Daca Editura Herald tine sa publice asemenea texte ne intrebam de ce nu lucreaza cu adevarati specialisti? De ce prefera mana de lucru total necalificata in aceste domenii de varf? Raspunsul ni-l putem imagina. Daca Editura Herald nu va inceta imediat aceasta practica anticulturala, semnatarii acestui protest vor continua campania prin mijloace mai usturatoare. Cand trei discipline de elita - limbile clasice, patristica, biblistica - sunt batjocorite si puse in pericol, trebuie reactionat pe masura. Speram ca protestul nostru sa puna capat acestor practici rusinoase in viata editoriala din Romania. 

Dr. Cristian Badilita (Paris/Trento) Prof. dr. Francisca Baltaceanu (Universitatea Bucuresti) Prof. dr. Monica Brosteanu (Universitatea Bucuresti) Prof. dr. Eugen Munteanu (Viena-Iasi) Sorin Rosca Stanescu (director ZIUA) Conf. dr. Ioana Costa (Universitatea Bucuresti) Lect. dr. Adrian Papahagi (Universitatea Babes-Bolyai, Cluj) Dr. Smaranda Badilita (Lyon, Sources chretiennes) Lect. Bogdan Tara (Universitatea Timisoara) Dr. Andrei Gotia (Gaming) Dr. Alina Soroceanu (Berlin) Prof. Razvan Ionescu (Universitatea Constanta) Dr. Cristian Vasile (Institutul "Nicolae Iorga", Bucuresti) Lect. dr. Marius Cruceru (Universitatea Emanuel, Oradea) Prof. Pompiliu Alexandru (Universitatea Targoviste) Pr. prof. Calin Duse (Institutul greco-catolic, Oradea) Prof. Alin Tat (Universitatea Babes-Bolyai, Cluj) Prof. Cristina Alexandru (Universitatea Targoviste) Drd. Emanuel-Adrian Sarbu (Bucuresti) Mrd. Ciprian Sturz (Universitatea Babes-Bolyai din Cluj) Drd. Otniel Veres (Universitatea Babes-Bolyai din Cluj) Vladu Felician Petru (Facultatea de Teologie Greco-Catolica) Prof. dr. Attila Jakab (Budapesta)

Sursa: ziarul Ziua - 25.01.2008

http://www.ziua.ro/display.php?id=232205&data=2008-01-25