15%

Dao De Jing

Cartea despre Dao si Virtute

Lao Zi (Autor)

Dao de Jing este una dintre cele mai traduse carti din lume. In cele 5000 de caractere chinezesti este sintetizata intelepciunea care a inspirat mii de oameni de pe tot globul si reprezinta cartea de baza a taiosmului. Traducerea este direct din chineza veche pentru ca este un text deopotriva profund şi enigmatic, care contine sentinte si aforisme.

Disponibil in stoc
Dao De Jing - Cartea despre Dao si Virtute
30,60 RON 36,00 RON
(-15%)
30,60 RON 36,00 RON
Costurile de livrare nu sunt incluse
Colectia
CALEA CHINEZA
Anul publicarii
2021
Coperta
Brosata
Format
13 x 20 cm.
Numar pagini
192
ISBN
978-973-111-838-3
Cod Bare EAN
5948417520061

Descriere

Cartea de fata este o recenta traducere in limba romana a Dao De Jing (道 德 經) – CARTEA DESPRE DAO SI VIRTUTE – a lui Lao Zi. Prezenta versiune este bazata pe textul original lasat de „Batranul Maestru” in chineza veche, un text eliberat de interpretarile care, la cei mai multi traducatori chinezi sau de alta sorginte, au ajuns sa inlocuiasca multe dintre versetele originale mai dificil de inteles.

Aceasta a doua editie imbogatita beneficiaza de explicatii, ideograme si note de subsol adaugate cu scopul de a ajuta cititorii sa-si aproprie cat mai bine sensul originar al textului. Ma bucur ca aceasta carte apare intr-un moment de celebrare a 70 de ani de sinologie in Romania, fiind in continuare a doua cea mai tradusa carte din istoria culturala a omenirii, dupa Biblie.

Su Yan

Textul DAO DE JING de Lao Zi este in egala masura o capodopera filosofica si un document istoric care salveaza o parte semnificativa din comoara de pret a intelepciunii chineze. Editia 2020 aduce aproape de cititor versiunea bilingva imbunatatita si adaugita, in speranta ca toti cautatorii de adevar se vor bucura de aceasta intima intalnire cu traducerea eleganta semnata de traducatoarea Su Yan, vorbitoare nativa de chineza si fluent navigator al subtilitatilor limbii romane.

*

„Cand nu-i vom mai cinsti peste masura pe cei vrednici si virtuosi, oamenii nu se vor mai intrece pentru mariri.
Cand nu vom mai pretui peste masura lucrurile rare, oamenii nu vor mai fura.
Cand nu vom mai lasa la vedere lucrurile care starnesc patimi, inimile oamenilor nu se vor mai tulbura.
De aceea, cand Omul Sfant carmuieste, el le goleste inimile, le umple pantecele, le slabeste ambitiile si le intareste oasele.
Astfel el face ca oamenii sa nu aiba nici stiinta, nici dorinte, si ii face chiar si pe cei ce se cred stiutori
sa nu se incumete sa faptuiasca.
Urmandu-L pe Dao al nefaptuirii, nimic nu ramane neranduit.”

„Dao poate fi rostit, dar nu este Dao despre care se vorbeste de obicei. Numele lui poate fi numit, dar nu este numele despre care se vorbeste de obicei. Se poate numi Wu (Nefiinta), de vreme ce era inainte de a fi fost Cerul si Pamantul; se poate numi You (Fiinta), de vreme ce este Mama celor Zece Mii de Lucruri.
De aceea, ca Wu (Nefiinta), Ii putem vedea tainele. Ca You (Fiinta), Ii putem vedea intruchiparile.
Wu si You au aceeasi origine, dar au nume diferite.
Ingemanarea lor se numeste Xuan – Taina universului. Taina tainelor!
Poarta spre toate minunile universului.”

Dao De Jing

Cuprins

Argument 9

Cuvant-inainte la editia Dao De Jing 2020, Su Yan 11

Cuvant de pretuire, Presedintele Academiei Romane Ioan-Aurel Pop 17

Cuvant-introductiv 21

  1. Lao Zi si premisele aparitiei textului Dao De Jing
  2. Structura textului Dao De Jing

III. Raspandirea textului Dao De Jing

DAO DE JING 39

Anexe 185

Cronologie 186

Bibliografie selectiva 189


Lao Zi

Numele lui Lao Zi, care inseamna „Batranul Maestru”, apare pentru prima data in Insemnarile istorice ale lui Sima Qian. In capitolul consacrat familiei lui Confucius si biografiei lui Lao Zi si biografiei lui Hanfei Zi, acesta spune ca Lao Zi s-a nascut in satul Qu Ren, districtul Li, localitatea Ku (azi Hao din provincia An Hui) din statul Chu. Numele lui de familie era Li, iar prenumele, Dan sau Er. A servit ca director al Bibliotecii statului Zhou. Dan inseamna „cel cu urechi lungi”, ceea ce ne face sa presupunem ca Lao Zi avea o infatisare aparte. Ca bibliotecar si director al Bibliotecii dinastiei Zhou, a capatat probabil atat cunostinte si o virtute superioare, cat si viziuni de o mare patrundere asupra transformarilor sociale, ascensiunii si declinului dinastiilor.

„Odata, Confucius s-a dus in regatul Zhou sa-l intrebe pe Lao Zi despre rituri… Lao Zi i-a dat urmatorul raspuns: «Mandria, lacomia, aroganta, ambitia nu sunt de niciun folos, trebuie lepadate… Fiul omului ma ridica chiar daca nu sunt cineva, pe cand demnitarii ma privesc de parca nici n-as exista.» Confucius a plecat si le-a spus discipolilor sai: «Dragonul urca la Cer pe aripile vantului. Oare nu este Lao Zi acest dragon?»” (Analectele lui Confucius).

Vedem din acest citat ca cei doi mari maestri au trait cam in aceeasi perioada, iar dupa atitudinea de reverenta a lui Confucius fata de Lao Zi se poate presupune ca acesta din urma era mai in varsta. Stim ca Confucius s-a nascut in anul 551 i.Hr, iar Lao Zi, probabil, in anul 570 i.Hr.

Ce spun alti cititori

Ai citit cartea?
Posteaza recenzia

Detalii

SKU
00CH006
Anul aparitiei
2021
Tip coperta
Brosata
Format
13 x 20 cm.
Titlul original
Tao Te Ching, Daodejing, sau Dao De Jing
Teme de interes
CLASIC, Daoism, Daoism - CLASIC, Redefinirea masculinitatii, titluri Herald
SKU editii anterioare
000B112, 000B119, 00AS012
ISBN editii anterioare
978-973-111-112-4, 978-973-111-256-5, 978-973-111-476-7
Limba
Romana
Nr. pagini
192
ISBN
978-973-111-838-3
Cod bara editii anterioare
5948417021124, 5948417021193, 5948417300120
Traducator
Su Yan

Articole