Scrieri sacre ale Japoniei - Kojiki - Nihon shoki - Engishiki

Majoritatea religiilor - dar mai cu seama cele principale (budism - crestinism - islamism) - pentru a castiga adepti si a‑si justifica - prin doctrina - existenta si probitatea - s‑au sprijinit pe texte sacre. Asemenea texte au fost trecute in pagina de scribi autorizati dupa ce fusesera...

Produsul nu mai este disponibil in magazinul nostru.
Scrieri sacre ale Japoniei - Kojiki - Nihon shoki - Engishiki
Majoritatea religiilor - dar mai cu seama cele principale (budism - crestinism -...
0,00 RON
(-%)

SKU
000B111
Colectia
CARTI FUNDAMENTALE
Anul aparitiei
2009
Tip coperta
Brosata
Format
13 x 22 cm.
Limba
Romana
Nr. pagini
240
ISBN
978-973-111-109-4
Traducator
Monica Medeleanu

Frecvent citite impreuna cu:

Descriere

Majoritatea religiilor, dar mai cu seama cele principale (budism, crestinism, islamism), pentru a castiga adepti si a‑si justifica, prin doctrina, existenta si probitatea, s‑au sprijinit pe texte sacre. Asemenea texte au fost trecute in pagina de scribi autorizati dupa ce fusesera revelate unor persoane carismatice, inzestrate cu o inteligenta iesita din comun, sau dotate cu puteri magice. Scrierile au constituit mai apoi materia spirituala orientativa, alcatuita fiind din mituri, legende, prezentari de divinitati si de rituri, precepte morale, toate folosite ca sprijin util credinciosilor in trairea lor religioasa.

Nu in aceeasi situatie s‑a aflat religia Shinto a japonezilor. Ea a fost lipsita la inceputuri de texte intrucat in antichitatea indepartata, in arhipelagul nipon, nu era cunoscuta scrierea. In plus, trebuie subliniat faptul ca Shinto, ca religie, s‑a inchegat treptat, in decursul timpului, dupa decantarea sau unificarea elementelor constituente, potrivit necesitatilor ivite pe parcurs. Abia mai tarziu au aparut si scrierile specifice unei religii. Acele texte le putem considera sacre, macar formal, desi ele nu proveneau din revelatia primita de cineva, ci erau alcatuite din marturii de circulatie orala, adunate la un moment dat intr‑un corpus caligrafiat in ideograme chineze, in acele caractere recunoscute, intre timp, ca implinesc un scris functional valabil si in Japonia. Scrierile raman insa fundamentale pentru definirea religiei autohtone nipone. Nu sunt foarte multe cartile esentiale care vin cu informatii despre devenirea religiei Shinto si despre felul cum percep si traiesc japonezii sacralitatea. Dintre ele se desprind, ca insemnatate, Kojiki (Cartea lucrurilor vechi), Nihon shoki (Nihongi) (Cronica vechii Japonii) si Engishiki (Preceptele erei Engi).

Extrase semnificative din textele acestor opusuri sunt oferite acum cititorului pentru prima oara in limba romana dupa ce ele au fost traduse cu mult timp in urma, din japoneza si chineza in limba engleza, prin truda unor orientalisti notorii la vremea lor.

Octavian Simu

CUPRINS

Cuvant inainte 5

Kojiki

CARTEA LUCRURILOR VECHI

Nota introductiva 35

Partea I: Nasterea zeilor 51

Partea a II a Galceava dintre Izanagi si Izanami 59

Partea a III a: Amaterasu-zeita Soarelui si zeul Furtunii 66

Partea a IV a: Legendele animalelor 78

Aparatorul Japoniei 87

Nihon shoki

CRONICA VECHII JAPONII

Nota introductiva 101

Epoca zeilor 116

Cartea I: Cucerirea Japoniei 125

Cartea a III a: Imparatul Kami Yamato Ihare Biko 125

Legile lui Kotoku Tenno 150

Cartea a XXV a: Imparatul Ame Yorodzu Toyo Hi 150

Conducatorii tarzii 197

Cartea a XXVI a: Ame toyo takara ikashi hi 197

Engishiki

RITUALURILE SHINTO

Nota introductiva 213

Ritualul recoltei 225

Ritualul pentru zeii vantului 226

Ritualul focului 227

Ritualul pentru spirite rele 229

Ritualul zeilor drumului 231

Ritualuri ale zeitei soarelui 232

Ritualul de purificare 234

Bibibliografie selectiva 237

Ce spun clientii

Detii sau ai utilizat produsul?
Posteaza review